中国驻哥德堡总领馆举办“文化互鉴·友阅长存”

[field:title/]
用于2-3-4-5G网络的伪基站设备,我司拥有22年专业定制生产全球短信基站的生产厂家,可按需定制,满足各行各业的活动营销需求,目前已合作马来西亚、泰国、越南、菲律宾、柬埔寨、美国、英国、加拿大、日本、阿联酋、巴西、非洲等30余国家,一次购买,即可享短信终身免费服务。本产品不出售中国大陆地区!!!

  • 2運營商全頻覆蓋
  • 1300W高功率主機
  • 隱藏式鯊魚鰭天線
  • 24/7科技線上支持
  • 大容量戶車載電池
  • 3000W高功率逆變器
  • 雙清包稅包郵跨國配送
  • 三方工作安排
  • 支持任意国家短信代發測試

人民网斯德哥尔摩9月25日电 (记者殷淼)当地时间9月24日,作为庆祝中瑞建交75周年系列活动之一,在2025年哥德堡书展举办之际,中国驻哥德堡总领馆举办“文化互鉴·友阅长存”中瑞出版商友好交流活动。瑞典哥德堡大学著名汉学家杨富雷教授及瑞典多家出版商和作家,参加哥德堡书展活动的国内12家出版商近40人出席。

中国驻哥德堡总领事杨培栋在致辞。中国驻哥德堡总领馆供图

中国驻哥德堡总领事杨培栋在致辞。中国驻哥德堡总领馆供图

中国驻哥德堡总领事杨培栋在致辞中表示,瑞典是首个同中国建交的西方国家,而哥德堡自古以来就是联通中瑞的门户和桥梁,在两国人文交流方面走在前列。中瑞地方友好,既要靠政治互信作“定盘星”,也要以民心相通作“黏合剂”。而文化交流,正是这份“黏合剂”中最柔软和坚韧的部分。以书籍为载体,中瑞两国人民能够深度相遇,来一场跨越山海的对话——中国读者能从《尼尔斯骑鹅旅行记》中感受瑞典美丽的自然与人文,瑞典朋友也能从《红楼梦》中窥见一个来自中国的立体、鲜活、充满诗意与烟火气的文化世界。

杨培栋表示,书是全世界的营养品。中瑞两国虽相隔万里,但在追求人文价值、探索精神世界的道路上,有着太多可以对话的空间。希望通过本次活动,两国出版机构能够发现优秀作品,找到合作契机,将更多反映时代脉搏、展现人民生活的优秀作品带给彼此。中国驻哥德堡总领馆始终是中瑞文化交流的推动者和服务者,期待中瑞友谊在文化互鉴中愈发深厚,为夯实两国地方友好筑牢根基。

中国国际图书贸易集团有限公司国际书店总经理姜珊致辞。中国驻哥德堡总领馆供图

中国国际图书贸易集团有限公司国际书店总经理姜珊致辞。中国驻哥德堡总领馆供图

中方出版社代表,中国国际图书贸易集团有限公司国际书店总经理姜珊、中国农业出版社有限公司监事会主席郭辉等致辞,表示希望进一步加强国内外出版商交流,推动国内外优秀作品展出及出版工作,大力推动版权保护和数字化建设,助力中华文化“走出去”,服务文化对外交往。

瑞典童书作家玛利亚·范登发言。中国驻哥德堡总领馆供图

瑞典童书作家玛利亚·范登发言。中国驻哥德堡总领馆供图

瑞典童书作家玛利亚·范登表示,童话能够为两国儿童插上共同的想象翅膀,同一个故事可以在两国孩子的童年中讲述。中瑞童话故事有不少在两国都家喻户晓,希望以出版商交流为契机,向彼此介绍更多优秀作品,让两国青少年在成长中了解彼此文化。

瑞典园艺书作家塞西莉亚·温加德发言。中国驻哥德堡总领馆供图

瑞典园艺书作家塞西莉亚·温加德发言。中国驻哥德堡总领馆供图

瑞典园艺书作家塞西莉亚·温加德表示,对豌豆花的共同喜爱让其同英国、新西兰等多国作家建立了长期联系,而自家花园中种植了近30个品种的牡丹,在现场看到中国出版商关于牡丹的书籍,让其感到非常亲切和激动。希望通过本次活动,同更多的中国同行建立友谊,把对文化艺术的追求转化为促成两国民间友好的动力。

活动现场。中国驻哥德堡总领馆供图

活动现场。中国驻哥德堡总领馆供图

在热烈友好的气氛中,中方出版商轮流向瑞方出版商介绍教育、科技、人文、历史、海洋科学、中医药、社会学、传统文化等领域的优秀书籍并现场赠书。杨培栋向杨富雷教授赠送《大中华文库》,向瑞典出版商代表赠送《中华文化之美》系列书籍。

杨富雷表示,作为瑞典资深汉学家,对中国历史文化和当代社会发展充满兴趣,本次活动内容丰富、种类多样的图书让其感到非常高兴,也非常愿意同中国的出版商加深联系,为哥德堡大学语言文学系引入更多汉语书籍。期待到访更多中国省份,进一步接触中华文化,不断加强对中国研究的深度和广度。

活动现场举办了中国主题书展,两国出版商围绕来自中国200余种不同出版物进行了深入的交流,探讨合作可能。大家纷纷表示,愿进一步加强同彼此的交流合作,为促进中瑞民心相通多作贡献。



上一篇:“中国戏曲文化周”开幕式在瑞典斯德哥尔摩举

下一篇:李强会见第80届联合国大会主席贝尔伯克